arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for مُسْتَقْبِلَةٌ خارِجِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Medicine   Biology Medicine   Electricity   Anatomy   Law   Politics   Economy  

        Translate German Arabic مُسْتَقْبِلَةٌ خارِجِيَّة

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • der Nozizeptor (n.) , [pl. Nozizeptoren] , Sing., {med.}
          مُسْتَقْبِلَةُ الأَذِيَّة [ج. مُسْتَقْبِلاتُ الأَذِيَّة] ، {طب}
          more ...
        • der Sinnesrezeptor (n.) , {biol.,med.}
          مُسْتَقْبِلَةٌ حِسِّيَّة {أحياء،طب}
          more ...
        • die Aufnahmeländer (n.) , {Pl.}
          الدول المستقبلة
          more ...
        • der Insulinrezeptor (n.) , {med.}
          مستقبلة الإنسولين {طب}
          more ...
        • der Adrenorezeptor (n.) , {med.}
          مستقبلة ادرينية {طب}
          more ...
        • der Barorezeptor (n.) , {med.}
          مستقبلة الضغط {طب}
          more ...
        • die Photorezeptorzellen (n.) , Pl., {med.}
          خَلاَيا مُسْتَقْبِلَةٌ للضَّوء {طب}
          more ...
        • die Sehzelle (n.) , {med.}
          خَلِيّة مُسْتَقْبِلَةٌ للضَّوء {طب}
          more ...
        • das Netzrückspeisungsunterwerk (n.) , {elect.}
          محطة فرعية مستقبلة {كهرباء}
          more ...
        • der Fotorezeptor (n.) , {ant.}
          خلية مستقبلة للضوء {تشريح}
          more ...
        • der Name der entgegennehmenden Stelle {law}
          اسم الجهة المستقبِلة {قانون}
          more ...
        • das Rezeptorneuron (n.) , {biol.,med.}
          خلية عصبية مستقبلة {أحياء،طب}
          more ...
        • vegetative Nervensysteme (n.) , Pl., {med.}
          الأجهزة العصبية المستقبلة {طب}
          more ...
        • der Opioidrezeptorantagonist (n.) , {med.}
          مناهضة المستقبلة أفيونية المفعول {طب}
          more ...
        • die Fremdleistungen (n.) , Pl.
          خدمات خارجية
          more ...
        • der Außenspiegel (n.)
          مرايا خارجية
          more ...
        • der Außendienst (n.)
          خدمة خارجية
          more ...
        • die Auslandspolitik (n.) , {pol.}
          السياسة الخارجية {سياسة}
          more ...
        • externe Anrufe Pl.
          مكالمات خارجية
          more ...
        • äußere Merkmale Pl.
          الميزات الخارجية
          more ...
        • der Überseehandel (n.) , {econ.}
          التجارة الخارجية {اقتصاد}
          more ...
        • die Fremdgefährdung (n.)
          مخاطر خارجية
          more ...
        • die Outdoor-Vorhänge (n.) , Pl.
          ستائر خارجية
          more ...
        • die Außenecke (n.)
          الزاوية الخارجية
          more ...
        • die Fremdeinwirkung (n.) , Pl.
          التأثيرات الخارجية
          more ...
        • die Außenbeleuchtung (n.)
          إضاءة خارجية
          more ...
        • externe Schichten Pl.
          الطبقات الخارجية
          more ...
        • die Außengeräusche (n.) , Pl.
          الضوضاء الخارجية
          more ...
        • die Fremdeinflüsse (n.) , Pl.
          التأثيرات الخارجية
          more ...
        • die Außenwände (n.) , Pl.
          الجدران الخارجية
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Im Mittelpunkt seines Besuchs stehen Klimaschutz, Energiesicherheit und eine zukunftsfähige Wasserpolitik. Daneben führt er Gespräche mit seinen internationalen Partnern zum Kaukasuskonflikt und zum iranischen Atomprogramm. Klar ist: Die VN stehen im Zentrum vorausschauender Außenpolitik.
          وتركز زيارته على حماية المناخ وتأمين الطاقة وسياسة المياه القادرة على العمل في المستقبل، كما أنه سيجري محادثات مع شركائه الدوليين حول صراع القوقاز وبرنامج إيران النووي، ومن الواضح أن الأمم المتحدة تُعد محوراً للسياسة الخارجية المستقبلية.
        • Das Jahr 2008 steht für das Auswärtige Amt im Zeichen der weltweiten Initiative "Schulen - Partner der Zukunft". Gut ein Viertel der Absolventen deutscher Auslandsschulen setzt ihr Studium in Deutschland fort. Sie bleiben langfristig mit Deutschland verbunden. Wirtschaft und Wissenschaft, Kultur und Politik profitieren davon.
          المبادرة العالمية "مدارس شركاء المستقبل" هي شعار وزارة الخارجية الألمانية عام 2008 . يستكمل ما يزيد على ربع خريجي المدارس الألمانية تعليمه في ألمانيا، ويبقون لفترة طويلة مرتبطين بألمانيا، وهذا ما يحقق استفادة في مجالات العلوم والثقافة والسياسة.
        • Die Türkei erkläre ihre Bereitschaft, die politische sowie die moralische Verantwortung dieser Herausforderungen anzunehmen, so Babacan. Gleichzeitig verkündete er, die Türkei würde auch zukünftig ihr Konzept einer multidimensionalen Außenpolitik verfolgen und weiterhin mit allen internationalen Akteuren diplomatische Beziehungen pflegen – ohne dabei das Ziel für eine EU-Mitgliedschaft aufzugeben.
          وتركيا تبدي استعدادها للاضطلاع بالمسؤولية السياسية وكذلك الأخلاقية لمواجهة هذه التحدّيات، حسب تعبير باباجان الذي أضاف معلنًا في الوقت نفسه أنَّ تركيا سوف تتّبع أيضًا في المستقبل خطّتها السياسية الخارجية ذات الأبعاد المتعدّدة وستحافظ في المستقبل على علاقاتها الدبلوماسية مع كلِّ الممثِّلين الدوليين - من دون أن تتخلى في ذلك عن هدف نيل عضوية الاتحاد الأوروبي.
        • Es stimmt zwar, dass dem für Missionen rekrutierten Personal ausdrücklich mitgeteilt wird, keine falschen Erwartungen bezüglich einer künftigen Beschäftigung zu hegen, da extern rekrutierte Mitarbeiter eine "zeitweilige" Nachfrage befriedigen, doch sind solche Beschäftigungsbedingungen nicht geeignet, die besten Bewerber anzulocken und langfristig zu binden.
          وفي حين أنه صحيح أن المعينين للعمل في بعثات يحاطون علما بصراحة بأنهم يجب ألا تخامرهم أي توقعات زائفة بخصوص إمكانية التعيين في المستقبل لأن المعينين الخارجيين يوظفـــون لتلبية طلب “مؤقت”، فإن شروط خدمة كهذه لا تسمح بجذب واستبقاء أفراد قادرين على تحقيق أفضل أداء لمدة طويلة.
        • Darüber hinaus wird während der französischen Präsidentschaft vermutlich mit der Umsetzung des Vertrags von Lissabon begonnen werden – mit Nominierungen der zukünftigen EU- Führung einschließlich eines permanenten Präsidenten und Schritten zur Gestaltung des zukünftigen Europäischen Auswärtigen Dienstes (im Wesentlichen ein EU- Außenministerium).
          فضلاً عن ذلك فمن المنتظر أن يبدأ تفعيل معاهدة لشبونة أثناءالرئاسة الفرنسية، وهي المعاهدة التي تتضمن الترشيحات لزعامة الاتحادالأوروبي في المستقبل، بما في ذلك الرئاسة الدائمة، واتخاذ خطوات نحوصياغة مستقبل هيئة العمل الخارجي الأوروبي، أو في الأساس السياسةالخارجية التي ينتهجها الاتحاد الأوروبي.
        • Die langfristige Zukunft der südafrikanischen Außenpolitikist ungewiss: Seine Entwicklung als eine Macht mit Substanz miteinem Anspruch auf einen Sitz in einem reformierten UN- Sicherheitsrat wird letztlich von der Fähigkeit der Regierungabhängen, ausländische Investitionen anzuziehen, die ausreichendsind, um dazu beizutragen der schwarzen Bevölkerungsmehrheit des Landes wirtschaftliche und soziale Güter zu bringen.
          لقد أصبح مستقبل السياسة الخارجية في جنوب أفريقيا غامضاً:حيث أن بروزها باعتبارها قوة ذات وزن تطالب بمقعد في مجلس الأمنالتابع للأمم المتحدة بعد إصلاحه، سوف يتوقف في النهاية على قدرةالحكومة على جذب الاستثمارات الأجنبية الكافية لمساعدتها على كفالةالمصالح الاقتصادية والاجتماعية للغالبية العظمى من المواطنين السودفي جنوب أفريقيا.
        • Rezeptoren auf der Außenseite.
          لديها مستقبلات في خارجها
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)